ГАМЛЕТ ДЛЯ ВИДАКА

                                                  
  В кадре интерьер средневекового замка в захламленном состоянии. Hа полу
валяются баночки из-под пива, водочные бутылки, рыцарский панцирь с надписью
"Зизи Топ".

Гнусавый голос за кадром (переводчик): - Дания тысяча двести какого-то года.
Прошлое. Замок в страшном запустении. Короля убили, залив ему яд в ухо по самые
 бакенбарды.

   Появляется Гамлет с учебником английского в руках.

Гамлет:     - To be or not to be... To be or not to be...
Переводчик: - Изучает неопределенные формы глаголов.

   Появляется тень отца Гамлета.

Тень:       - I am your father! Hamlet!
Переводчик: - Я тень твоего отца, Гамлет!
Гамлет:     - My father? Really?
Переводчик: - Папаша, хватит наводить тень на плетень! Говори толком!
Тень:       - What is it? Son of the bitch!
Переводчик: - Что за дурацкий прикид? Сынок, ты одеваешься, как бич.
Гамлет:     - Fuckin' shit!
Переводчик: - Фрак еще не сшит! Hе успели. Hе готов.
Тень:       - Show must go on!
Переводчик: - Ты должен отомстить за меня!
Гамлет:     - No problem!
Переводчик: - Hет, тут одна проблема.
Тень        - Why? Why, why?...
Переводчик: - Говорит по-армянски.

   Тень удаляется. Гамлет поднимает с земли череп.

Гамлет:     - Oh, Yorick, е-мое!
Переводчик: - Бедный ёжик. Сдох, что ли? Кто тебя так?

   Появляется Лаэрт.

Лаэрт:      - Ich bin Laert!
Переводчик: - Их убил Лаэрт.
Гамлет:     - Give me please that.
Переводчик: - Дайте мне шпагу, я надеру ему задницу.
Лаэрт:      - It's impossible!
Переводчик: - Задницу шпагой - оригинально!

   Вынимают шпаги и начинают обмениваться ударами.

Гамлет:                - I like to move it, move it...
Лаэрт (скороговоркой): - Gibr away now, gibr away now...
Переводчик:            - Говорят о том, о сем.

   Гамлет наносит укол Лаэрту.

Переводчик: - Попускает прямой слева.
Гамлет:     - You are dead, Laert!
Переводчик: - Ты покойник, Лаэрт!

   Лаэрт валится на пол.

Переводчик: - Поверил, тупица!
Гамлет:     - To be or not to be? That is the question...
Переводчик: - Задается всякими вопросами, типа: убил или не убил? Куда пойти
учится и все такое. И умирает.

   Занавес, цветы, аплодисменты, чудовищные гонорары и все такое. Пьеса основ-
ана на реальных событиях, произошедших в одном из съемочных павильонов
Голливуда.

Copyright: А. Каранович, И.Осипов, А. Шаров
Используются технологии uCoz